Prevod od "kako misliš" do Češki


Kako koristiti "kako misliš" u rečenicama:

Pitao sam se kako misliš zaraditi penziju.
Už dlouho si říkám, za co si budu užívat v důchodě.
Kako misliš da sam se ja oseæao?
Jak myslíš, že jsem se Já cítil?
Kako misliš da kreneš kroz neprijateljski teren sa kolonom dugom jednu milju?
Jak chceš projet nepřátelským územím s touhle šílenou kolonou?
Kako misliš, ti si mene pitala?
Co tím myslíš, že tys začala se mnou?
Kako misliš to da izvedeš ovde, kolebljivèe?
A jak si představuješ, že to dokážeš, ty bázlivej, na místní vejšce?
A kako misliš da to uradiš?
A jak si představuješ, že to uděláš?
Kako misliš da se brijem u Francuskoj?
A čím se budu ve Francii holit?
Kako misliš da se ja oseæam?
Jak myslíš, že se teď asi cítím?
Kako misliš da se brineš o nama?
A jak se o nás postaráš?
Kako misliš da su to ubacili unutra?
Co myslíš, jak to do toho dali?
Vidi, kako misliš da je hitno?
Co myslíte tou naléhavou situací? Já...
Na stranu pucnjava iz auta, ali kako misliš nekoga upoznati?
Nemluvě o střelbě zjedoucího auta, jak tam můžeš někoho potkat?
Kako misliš da æe to funkcionisati?
Jak si myslíš, že to bude fungovat?
A kako misliš da me izvuèeš iz ove rupe?
A jak mě plánuješ dostat z téhle díry?
Kažeš kako misliš da bi se Teyla možda mogla ubaciti u wraithsku mentalnu mrežu?
Co, říkáte je, že Teyla by mohla odposlouchávat Wraithskou duševní síť?
To možda neæe biti tako lagano kako misliš.
To nemusí být tak snadné, jak si myslíš.
Kako misliš da sam uspevao da te zaštitim sve ove godine?
Jak myslíš, že jsem tě celé ty roky mohl chránit?
Kako misliš da ti možemo pomoæi?
Jak bychom ti mohli být nápomocní?
Kako misliš da æe to da se završi?
Jak si myslíš, že to dopadne?
Kako misliš, pokušao si ih zaustaviti?
Jak to myslíte, že jste se je snažil zastavit? Vy jste byl u toho?
Uradi kako misliš da je ispravno.
Udělej, co si myslíš, že je správný.
Kako misliš da æe ovo završiti, Frenki?
Jak myslíš, že to skončí, Frankie?
Kako misliš, šta doðavola radim ovde?
Co myslíš tím, co tu sakra dělám?
Kako misliš da Cesar nije stigao?
Co tím myslíš, že to Cesar nestihl?
Kako misliš da si se dokopala mesta govornika na Samitu?
A jak si asi myslíš, že jsi získala tu řeč na summitu? Po smrti Borise?
Kako misliš da æe se to odigrati, brate?
Jak myslíš, že totok dopadne, bratku? To nevím, kámo.
Kako misliš da si srećna zbog mene?
Co to znamená, že jsi šťastná za mě?
Kako misliš da više nema ljudi ovde?
Co myslíš tím, že žádné další lidé tady?
Kako misliš ikad nešto naučiti ako nikad...
Jak se chceš něco naučit, když nikdy...
Kako misliš "ne možemo da idemo napred"?
Co tím myslíš, nemůžou jít dál?
A sve i da jeste, ništa dobrog ne bi donijelo ako Sladeu kažeš kako misliš da si odgovoran za smrt žene koju je volio.
A i kdyby byla, z toho, že Sladeovi řekneš, že si myslíš, že jsi zodpovědný za smrt ženy, kterou miloval, nevzejde nic dobrého.
Kako misliš da nad-čovjek to radi?
Jak jim to podle tebe ten metačlověk způsobí?
Kako misliš da vam I tvoja sestra pronađena?
Jak si myslíš, že jsme našli vás?
Kako misliš da se to desilo?
Jak myslíš, že k tomu došlo?
I kako misliš da će gledati tad na gradonačelnika koji je lav?
Co jsi potom budou myslet o tom, že je jejich starosta lev?!
Kako misliš da sam želela da radiš ovo?
Co tím myslíš, že jsem chtěla, abys to udělal?
Kako misliš da èinim te stvari?
Jak si myslíš, že ty věci dokážu?
Ma šta se tamo dogodilo i kako, misliš da nisu pobegli?
Bez ohledu na to, co a jak se podělalo, nemyslíš, že třeba utekli do bezpečí?
2.1786649227142s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?